英語の通訳 / 状況に応じた服装・髪型
1時間 | ¥3,500〜¥8,500 |
---|
くらしのマーケットが選ばれる6つの理由
5.00
(26)
東京都武蔵野市
¥6,000
5.00
(24)
東京都世田谷区
¥6,000
5.00
(55)
東京都中央区
¥8,000
4.96
(27)
神奈川県川崎市麻生区
¥5,000
5.00
(51)
千葉県浦安市
¥7,000
4.00
(3)
東京都八王子市
¥8,000
5.00
(1)
千葉県千葉市緑区
¥6,000
4.82
(41)
東京都港区
¥7,000
神奈川県三浦郡葉山町
¥55,000
4.71
(112)
千葉県市川市
¥5,000
5.00
(1)
東京都文京区
¥5,000
3.42
(7)
東京都港区
¥20,000
東京都の出張通訳 / 英語の口コミの平均点と累計数
2025年10月時点
2025年10月・LTAのNさんさん
出張通訳 / 英語
1週間前に急遽ご相談したにもかかわらず、にご対応いただき助かりました。 海外の団体トップの来日に対して、登録されている顔写真がお若いので若すぎると違和感あるかなと思っており事前に質問させていただきましたが、当日お会いして若すぎて不安ということはなく、安心してお任せして、ご紹介できる方でよかったです。 また、一定の専門知識が必要な内容でしたが、キャッチアップも早く、臨機応変なご対応や、意図を汲んだ通訳をしていただきました。そんなに頻度が高いわけではありませんが、次の機会があったら指名でお願いしたいと思います。ありがとうございました!
2025年10月・匿名さん
出張通訳 / 英語
ビジネスの海外ミーティング利用です。 土日、祝日を挟んでどこにも相談できる環境がなく、とても焦って探しておりました。2~3日前の急なご相談にも関わらず、迅速にご返信、ご対応いただきました。 メッセージからもお人柄の良さが伝わりますが、ミーティング時も誠心誠意、こちらのサポートを第一に考えてくださり、終始とても気持ちの良い方で大変感謝しております。コミュニケーションも何も問題なく、また是非お願いしたいです!
2024年12月・Brittanyさん
出張通訳 / 英語
I had the pleasure of working with an outstanding interpreter during a recent visit to a salon, where she helped translate between my mother, myself, and the Japanese-speaking staff. Her professionalism and patience made the experience smooth and stress-free. Additionally, when my mother became separated from me, the interpreter quickly stepped in and helped Me locate her, going above and beyond to ensure our comfort and safety. I highly recommend her services for anyone in need of reliable and compassionate interpretation!!!
2025年5月・primeさん
出張通訳 / 英語
Technologie trifft Marktpräsenz JUNGs deutsche Ingenieurskunst trifft auf die starke Vertriebsstruktur von Prime Star in Japan. Gemeinsam treiben wir die Digitalisierung smarter Gebäude im japanischen Markt entscheidend voran.
2025年6月・匿名さん
出張通訳 / 英語
結婚式で日本語が分からない両親のために通訳をお願いしました。自分と妻の両親は初対面でもありましたが、渡部さんのおかげでたくさんお話しができたそうでとても嬉しいです。 結婚式当日の対応だけではなく、事前のオンライン打ち合わせで私たち二人やお互いの家族について色々聞いてしっかり準備してくれたことで当日は安心してお願いすることができました。 今後も通訳が必要なことがあれば、ぜひまた渡部さんにお願いしたいと思います。
英語の出張通訳をしてもらえます。海外からのゲストを迎えて会議や商談をするが、英語力に自信がない時や、結婚式に海外からのゲストを招待したい時には出張通訳を依頼できます。会議や会食など、必要な時間だけ通訳を依頼できます。状況に応じて、日常会話レベル、ビジネスレベル、同時通訳など通訳のグレードを選ぶことができます。
どんな状況で英語の通訳をしてほしいのかを明確にしましょう。観光案内のサポートや会食時の通訳、簡単な商談なら日常会話レベル、高度な商談や会議ならビジネスレベル、学会や講演会なら同時通訳ができるサービスを選ぶ必要があります。会食への同席や拘束時間中の移動が発生する場合、費用はすべてお客様負担となります。宿泊や海外への同行は、対応可能か事前に確認しておくと安心です。
海外からのゲストを迎えて会議や商談をするが、英語力に自信がないときに通訳してもらうことで会議の内容を高めることに注力できます。結婚式に海外のゲストを招待するなら、派遣通訳がいることでゲストにも楽しんでもらえます。時間単位で依頼できるので、短時間の会議や観光案内でも依頼できます。依頼するシチュエーションに応じて、日常会話レベル、ビジネスレベル、同時通訳など通訳のグレードを選ぶことができます。
くらしのマーケットに
出店しよう