瑞穂市古橋のおそうじ応援隊のブログ
2016年7月24日
みなさんこんばんは。
最近は涼しいですね。
今日は日曜日、清掃のお仕事はお休み。
朝9時から打ち合わせです。
今日が初顔合わせ。
内容は、来週末の京都観光です。
観光と言っても、通訳の同行です。
わーい楽しい京都観光と言ってられませんん。
時々知人からこれ日本語に訳して、ちょっと海外でトラブルあったから、連絡して!
なんてこと良くあります。
英語も日本語と同じように、話して、訳してって言われても、正直難しいです。
単語一つにしてもその文章の前後の文脈があります。
また英語でもどの国かによって、異なる場合があります。
それを理解して、いつも翻訳や通訳をしています。
とりあえず、今はネットである程度の情報を仕入れることができるので、大丈夫です。
翻訳、通訳=英語力=単語力だと思いますが、
実は、もっと大切なものがあります。
それは、お互いの国の文化や歴史を知ることです。
そして、口頭での説明より、もっと、もっと大切なもと
それは、ノンバーバルコミュニケーション
つまり言語にないコミュニケーション能力です。
言葉が通じなくてもある程度は人間理解しあえるものです。
逆に言葉や単語ばかり知っていても、使わなければ頭でっかちになってしまいます。
まずは、日本語まじりでも良いから、がんばって相手に伝えようとする気持ちです。
そんな事を思いながら、私の場合は、お仕事で依頼を受けたもの。
来週までにしっかりと予習をして頑張ります。
★Castles of the Samurai
kimi Mizuno
講談社から出版されています。名古屋の高島屋の本屋さんでさがしてみてください。
オリジナル化粧品の開発コンサルタントと通訳をしているおそうじ屋です
<中部>
岐阜県
愛知県