複数名体制で、急なご依頼・エリア外・時間外にも柔軟に対応。まずはお気軽にお問い合わせください。
ご覧いただきありがとうございます。
◇店長は大手外資系での業務経験も豊富
◇営業時間外や対応地域外のご予約も相談・対応可能
◇お客様のゴールを一緒に目指していきます。
◇オンライン通訳の場合は割引がございます。
まずはお気軽にご相談ください!
基本料金(税込)
| 1時間あたり | ¥7,000 |
|---|
店舗の口コミ
4.97
(口コミ35件)
2026年2月11日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2026年3月5日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2026年2月11日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2026年1月17日・匿名さん
出張通訳 / 中国語
2025年10月14日・匿名さん
出張通訳 / 英語
出張通訳 / 英語の口コミ
4.93
(口コミ34件)
2026年2月11日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2026年3月5日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2026年2月11日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2025年10月14日・匿名さん
出張通訳 / 英語
2025年12月20日・こじこじさん
出張通訳 / 英語
【当店について】
初めまして。高井と申します。
数ある中から当店をご覧いただき
ありがとうございます。
【私について】
カナダの高校1年
外資系エアライン8年
外資系金融2年
と通算10年外資系企業に努めており、
海外在住歴は11年。
今は1児のママで、
翻訳系企業に登録しフリーランスで
翻訳をしております。
観光客への通訳や
海外の生活に関わる通訳
在日されている方の
日本での生活に関わる通訳 等
個人のお客様を中心にご対応しております。
企業様のご依頼もお受け可能な場合もあるのでお気軽にご相談下さい。
【当店のサービスについて】
■お客様に喜んでいただいていること■
【直訳をするのではなく
背景を踏まえて通訳します】
営業・接客をしていた経験から
何を伝えたいのかどのような内容を
伝えたいのかを察し補足をしながら
わかりやすく相手に伝わる通訳を
するようにしております。
【事前の打ち合わせを
しっかり行い当日お伺いします。】
事前に資料をいただきお客様と
打ち合わせの時間を十分に
取るようにしております。
■作業前に気をつけていること■
・ご依頼の内容に応じた服装で
お伺いいたします。
■作業当日に気をつけていること■
・ご依頼の内容に応じた振る舞いをする
ように心がけております。
■作業後に気をつけていること■
・通訳をして終了ではなく
その他お手伝いできることが
ありましたら率先して
お手伝いをするようにしています。
【こんな不安はありませんか?】
「まずはお願いしたい資料を
見てもらいたいのですが
どうしたらいいですか?」
→【このサービスについて質問する】
よりメッセージをお送りください^^
Google Driveなどの
オンラインストレージを使用し
資料の共有をお願いします!
【サービスの流れ】
①お客様からご依頼をいただいたら、
メッセージにて事前のご質問を
させていただきます。
②作業予定日の前日に、
ご確認のメッセージをお送りします。
③作業日当日はご挨拶を差し上げたあと、打合せ通りに通訳をします。
④作業終了後現金にてお支払いをお願いいたします。(領収書をお渡しします。領収書の宛名をご依頼のお名前と別のお名前をご希望の場合はお申し付け下さいませ)
⑤くらしのマーケットにて評価をしていただければ嬉しいです。
ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語の通訳 / 状況に応じた服装・髪型
このページにあるくらしのマーケットの予約ボタンをクリックしてネット予約をしてください。
通訳者手配
予定の内容を確認させていただき、通訳者の手配をします。通訳者が決まり、ご了承いただきましたらご予定を確定します。
事前準備
資料等をお送りいただき、事前準備が必要な場合は別途準備費用をお願いします。
当日
予めご指定の方法で通訳を行います(オンライン/訪問)
お支払い
現金、paypay、お振込み、くらしのマーケット経由でのお支払い。領収書が必要な場合はお申し付け下さい。
・マイク等を使った通訳はご遠慮させていただきます。ご了承ください。
・領収書をご希望の場合は予めお知らせ下さい。発行までお時間をいただく場合がございます。
・お電話などで事前の打合せが必要な場合打合せよりご料金が発生します。
・事前準備(資料の読み込み、翻訳などの作業)が必要な場合は別途料金が発生します。その場合は事前にご相談させていただきます。
・服装についてご指定がある場合はお知らせ下さい。
・営業範囲外でもご相談下さい。営業範囲外の交通費についてはご相談下さい。
・日常会話を中心とした通訳を行っております。専門的な通訳は内容によってはお断りさせていただきます。また分からない点は調べながら対応させていただきます。
・対面通訳者3名、オンライン通訳者4名で運営しております。店長以外の通訳者が対応する場合もございます。
・朝9時前、21時以降は20%の割増料金がかかります。
追加料金がかかる場合がありますか
当日延長がある場合のみ追加料金のお支払いをお願いいたします。
無料で駐車できる場所がない場合はどうしたらいいですか?
付近の有料パーキングを使用しますが、その場合のパーキング代のご負担をお願いします。
事前資料を送りたいのですがメッセージで送れますか?
くらしのマーケットのメッセージからは送ることはできません。GoogleDriveなどのクラウドサービスをご利用下さい。
| 作業日の5日前まで | ・・・ | 予約金額の0% |
|---|---|---|
| 作業日の2〜4日前 | ・・・ | 予約金額の25% |
| 作業日の前日 | ・・・ | 予約金額の50% |
| 作業日当日 | ・・・ | 予約金額の100% |
※作業日確定から48時間以内であれば、何日前でもキャンセル料は頂きません。
元外資系CA接客のプロによる通訳、翻訳
<関東>
東京都