英語の通訳 / 状況に応じた服装・髪型
※出張通訳 / 英語のすべてのサービス共通の作業内容です。
1時間 | ¥3,500〜¥8,500 |
---|
くらしのマーケットが選ばれる6つの理由
5.00
(21)
神奈川県川崎市麻生区
¥5,000
5.00
(19)
東京都世田谷区
¥6,000
5.00
(22)
東京都武蔵野市
¥6,000
5.00
(54)
東京都中央区
¥8,000
4.82
(41)
東京都港区
¥7,000
4.00
(3)
東京都八王子市
¥8,000
5.00
(48)
千葉県浦安市
¥7,000
4.95
(73)
千葉県市川市
¥7,700
北海道札幌市厚別区
¥5,000
4.76
(84)
千葉県市川市
¥5,000
神奈川県三浦郡葉山町
¥33,000
5.00
(1)
東京都文京区
¥5,000
3.42
(7)
東京都港区
¥20,000
東京都の出張通訳 / 英語の口コミの平均点と累計数
2025年6月時点
2024年12月・Brittanyさん
出張通訳 / 英語
I had the pleasure of working with an outstanding interpreter during a recent visit to a salon, where she helped translate between my mother, myself, and the Japanese-speaking staff. Her professionalism and patience made the experience smooth and stress-free. Additionally, when my mother became separated from me, the interpreter quickly stepped in and helped Me locate her, going above and beyond to ensure our comfort and safety. I highly recommend her services for anyone in need of reliable and compassionate interpretation!!!
2025年5月・primeさん
出張通訳 / 英語
Technologie trifft Marktpräsenz JUNGs deutsche Ingenieurskunst trifft auf die starke Vertriebsstruktur von Prime Star in Japan. Gemeinsam treiben wir die Digitalisierung smarter Gebäude im japanischen Markt entscheidend voran.
2025年4月・匿名さん
出張通訳 / 英語
今回は、契約に関するミーティングをお願いしました。 通訳としてだけでなく、細やかな気配りまで行き届いた、非常に信頼できる方でした。その場の流れに応じた柔軟な対応や的確なアドバイスにより、ミーティング全体が円滑かつ実りあるものとなりました。事前準備も丁寧で、気になる点はあらかじめしっかりと確認・質問してくださり、連絡のやり取りも終始スムーズかつ丁寧で、安心して進行をお任せできました。 また機会がありましたら、ぜひお願いしたいと思います。
2025年5月・匿名さん
出張通訳 / 英語
約束の時間より早く到着され、事前の打ち合わせにもとても丁寧でした。通訳も大変わかりやすく、双方のコミュニケーションはスムーズにできました。 海外の方に色々シリアスな内容を言われ、落ち込む私に対して、奥田さんは通訳後、優しく話しをかけて下さいました。本当にありがとうございました! 通訳だけではなく、人間的にも大変素晴らしい方です。次の機会があれば、また是非お願い致します。
2025年5月・匿名さん
出張通訳 / 英語
非常に素晴らしい、心のこもった対応と丁寧なお仕事をして下さり、とても感謝しております!!是非、次の機会にもお願いするつもりです。また、人にも勧めたいと思っています。 様々なことに柔軟な対応をして下さいましたし、何よりとても信頼できる方です!! 本当にありがとうございました。おかげさまで、海外との契約も無事に意思疎通をしてスムーズに終えることが出来ました。
英語の出張通訳をしてもらえます。海外からのゲストを迎えて会議や商談をするが、英語力に自信がない時や、結婚式に海外からのゲストを招待したい時には出張通訳を依頼できます。会議や会食など、必要な時間だけ通訳を依頼できます。状況に応じて、日常会話レベル、ビジネスレベル、同時通訳など通訳のグレードを選ぶことができます。
どんな状況で英語の通訳をしてほしいのかを明確にしましょう。観光案内のサポートや会食時の通訳、簡単な商談なら日常会話レベル、高度な商談や会議ならビジネスレベル、学会や講演会なら同時通訳ができるサービスを選ぶ必要があります。会食への同席や拘束時間中の移動が発生する場合、費用はすべてお客様負担となります。宿泊や海外への同行は、対応可能か事前に確認しておくと安心です。
海外からのゲストを迎えて会議や商談をするが、英語力に自信がないときに通訳してもらうことで会議の内容を高めることに注力できます。結婚式に海外のゲストを招待するなら、派遣通訳がいることでゲストにも楽しんでもらえます。時間単位で依頼できるので、短時間の会議や観光案内でも依頼できます。依頼するシチュエーションに応じて、日常会話レベル、ビジネスレベル、同時通訳など通訳のグレードを選ぶことができます。
くらしのマーケットに
出店しよう